SB 9.15.27

SB 9.15.27

Devanagari

अथ राजनि निर्याते राम आश्रम आगत: । श्रुत्वा तत् तस्य दौरात्म्यं चुक्रोधाहिरिवाहत: ॥ २७ ॥

Verse text

atha rājani niryāte rāma āśrama āgataḥ śrutvā tat tasya daurātmyaṁ cukrodhāhir ivāhataḥ

Synonyms

atha thereafter ; rājani when the King ; niryāte had gone away ; rāmaḥ Paraśurāma, the youngest son of Jamadagni ; āśrame in the cottage ; āgataḥ returned ; śrutvā when he heard ; tat that ; tasya of Kārtavīryārjuna ; daurātmyam nefarious act ; cukrodha became extremely angry ; ahiḥ a snake ; iva like ; āhataḥ trampled or injured.

Translation

Thereafter, Kārtavīryārjuna having left with the kāmadhenu, Paraśurāma returned to the āśrama. When Paraśurāma, the youngest son of Jamadagni, heard about Kārtavīryārjuna’s nefarious deed, he became as angry as a trampled snake.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When Kārtavīryārjuna left with the kāmadhenu, Paraśurāma returned to the hermitage. When Paraśurāma heard about Kārtavīryārjuna's depravity, he became as angry as a trampled snake.