SB 9.15.17-19

SB 9.15.17-19

Devanagari

श्रीबादरायणिरुवाच हैहयानामधिपतिरर्जुन: क्षत्रियर्षभ: । दत्तं नारायणांशांशमाराध्य परिकर्मभि: ॥ १७ ॥ बाहून् दशशतं लेभे दुर्धर्षत्वमरातिषु । अव्याहतेन्द्रियौज:श्रीतेजोवीर्ययशोबलम् ॥ १८ ॥ योगेश्वरत्वमैश्वर्यं गुणा यत्राणिमादय: । चचाराव्याहतगतिर्लोकेषु पवनो यथा ॥ १९ ॥

Verse text

śrī-bādarāyaṇir uvāca haihayānām adhipatir arjunaḥ kṣatriyarṣabhaḥ dattaṁ nārāyaṇāṁśāṁśam ārādhya parikarmabhiḥ bāhūn daśa-śataṁ lebhe durdharṣatvam arātiṣu avyāhatendriyaujaḥ śrī- tejo-vīrya-yaśo-balam yogeśvaratvam aiśvaryaṁ guṇā yatrāṇimādayaḥ cacārāvyāhata-gatir lokeṣu pavano yathā

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca Śrī Śukadeva Gosvāmī replied ; haihayānām adhipatiḥ the King of the Haihayas ; arjunaḥ by the name Kārtavīryārjuna ; kṣatriya-ṛṣabhaḥ the best of the kṣatriyas ; dattam unto Dattātreya ; nārāyaṇa-aṁśa-aṁśam the plenary portion of the plenary portion of Nārāyaṇa ; ārādhya after worshiping ; parikarmabhiḥ by worship according to the regulative principles ; bāhūn arms ; daśa-śatam one thousand (ten times one hundred) ; lebhe achieved ; durdharṣatvam the quality of being very difficult to conquer ; arātiṣu in the midst of enemies ; avyāhata undefeatable ; indriya-ojaḥ strength of the senses ; śrī beauty ; tejaḥ influence ; vīrya power ; yaśaḥ fame ; balam bodily strength ; yoga-īśvaratvam controlling power gained by the practice of mystic yoga ; aiśvaryam opulence ; guṇāḥ qualities ; yatra wherein ; aṇimā-ādayaḥ eight kinds of yogic perfection (aṇimā, laghimā, etc.) ; cacāra he went ; avyāhata-gatiḥ whose progress was indefatigable ; lokeṣu all over the world or universe ; pavanaḥ the wind ; yathā like.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The best of the kṣatriyas, Kārtavīryārjuna, the King of the Haihayas, received one thousand arms by worshiping Dattātreya, the plenary expansion of the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa. He also became undefeatable by enemies and received unobstructed sensory power, beauty, influence, strength, fame and the mystic power by which to achieve all the perfections of yoga, such as aṇimā and laghimā. Thus having become fully opulent, he roamed all over the universe without opposition, just like the wind.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: The best of the kṣatriyas, Kārtavīryārjuna, the King of the Haihayas, received one thousand arms by worshiping Dattātreya, a portion of a portion of Nārāyaṇa. He also became undefeatable by enemies and received unobstructed sensory power, beauty, influence, strength, fame and the mystic power by which to achieve all the perfections of yoga, such as aṇimā and laghimā. He roamed all over the world without opposition, just like the wind.