SB 8.17.19

SB 8.17.19

Devanagari

उपधाव पतिं भद्रे प्रजापतिमकल्मषम् । मां च भावयती पत्यावेवंरूपमवस्थितम् ॥ १९ ॥

Verse text

upadhāva patiṁ bhadre prajāpatim akalmaṣam māṁ ca bhāvayatī patyāv evaṁ rūpam avasthitam

Synonyms

upadhāva just go worship ; patim your husband ; bhadre O gentle woman ; prajāpatim who is a Prajāpati ; akalmaṣam very much purified because of his austerity ; mām Me ; ca as well as ; bhāvayatī thinking of ; patyau within your husband ; evam thus ; rūpam form ; avasthitam situated there.

Translation

Always thinking of Me as being situated within the body of your husband, Kaśyapa, go worship your husband, who has been purified by his austerity.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O gracious woman! While always thinking of me dwelling within your husband, worship your husband who has been purified by his austerity.