SB 6.16.16

SB 6.16.16

Devanagari

कालिन्द्यां विधिवत् स्‍नात्वा कृतपुण्यजलक्रिय: । मौनेन संयतप्राणो ब्रह्मपुत्राववन्दत ॥ १६ ॥

Verse text

kālindyāṁ vidhivat snātvā kṛta-puṇya-jala-kriyaḥ maunena saṁyata-prāṇo brahma-putrāv avandata

Synonyms

kālindyām in the river Yamunā ; vidhi-vat according to prescribed regulations ; snātvā bathing ; kṛta performing ; puṇya pious ; jala-kriyaḥ oblations by offering water ; maunena with gravity ; saṁyata-prāṇaḥ controlling the mind and senses ; brahma-putrau unto the two sons of Lord Brahmā (Aṅgirā and Nārada) ; avandata offered his prayers and obeisances.

Translation

The King bathed in the water of the Yamunā, and according to prescribed duties, he offered oblations of water to the forefathers and demigods. Very gravely controlling his senses and mind, he then offered his respects and obeisances to the sons of Lord Brahmā [Aṅgirā and Nārada].

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After bathing in the Yamunā according to the rules, and offering oblations of water, controlling his senses and mind, the King then offered his respects to Aṅgirā and Nārada.