SB 5.19.16

SB 5.19.16

Devanagari

भारतेऽप्यस्मिन्वर्षे सरिच्छैला: सन्ति बहवो मलयो मङ्गलप्रस्थो मैनाकस्त्रिकूट ऋषभ: कूटक: कोल्लक: सह्यो देवगिरिऋर्ष्यमूक: श्रीशैलो वेङ्कटो महेन्द्रो वारिधारो विन्ध्य: शुक्तिमानृक्षगिरि: पारियात्रो द्रोणश्चित्रकूटो गोवर्धनो रैवतक: ककुभो नीलो गोकामुख इन्द्रकील: कामगिरिरिति चान्ये च शतसहस्रश: शैलास्तेषां नितम्बप्रभवा नदा नद्यश्च सन्त्यसङ्ख्याता: ॥ १६ ॥

Verse text

bhārate ’py asmin varṣe saric-chailāḥ santi bahavo malayo maṅgala-prastho mainākas trikūṭa ṛṣabhaḥ kūṭakaḥ kollakaḥ sahyo devagirir ṛṣyamūkaḥ śrī-śailo veṅkaṭo mahendro vāridhāro vindhyaḥ śuktimān ṛkṣagiriḥ pāriyātro droṇaś citrakūṭo govardhano raivatakaḥ kakubho nīlo gokāmukha indrakīlaḥ kāmagirir iti cānye ca śata-sahasraśaḥ śailās teṣāṁ nitamba-prabhavā nadā nadyaś ca santy asaṅkhyātāḥ.

Synonyms

bhārate in the land of Bhārata-varṣa ; api also ; asmin in this ; varṣe tract of land ; sarit rivers ; śailāḥ mountains ; santi there are ; bahavaḥ many ; malayaḥ Malaya ; maṅgala-prasthaḥ Maṅgala-prastha ; mainākaḥ Maināka ; tri-kūṭaḥ Trikūṭa ; ṛṣabhaḥ Ṛṣabha ; kūṭakaḥ Kūṭaka ; kollakaḥ Kollaka ; sahyaḥ Sahya ; devagiriḥ Devagiri ; ṛṣya-mūkaḥ Ṛṣyamūka ; śrī-śailaḥ Śrī-śaila ; veṅkaṭaḥ Veṅkaṭa ; mahendraḥ Mahendra ; vāri-dhāraḥ Vāridhāra ; vindhyaḥ Vindhya ; śuktimān Śuktimān ; ṛkṣa-giriḥ Ṛkṣagiri ; pāriyātraḥ Pāriyātra ; droṇaḥ Droṇa ; citra-kūṭaḥ Citrakūṭa ; govardhanaḥ Govardhana ; raivatakaḥ Raivataka ; kakubhaḥ Kakubha ; nīlaḥ Nīla ; gokāmukhaḥ Gokāmukha ; indrakīlaḥ Indrakīla ; kāma-giriḥ Kāmagiri ; iti thus ; ca and ; anye others ; ca also ; śata-sahasraśaḥ many hundreds and thousands ; śailāḥ mountains ; teṣām of them ; nitamba-prabhavāḥ born of the slopes ; nadāḥ big rivers ; nadyaḥ small rivers ; ca and ; santi there are ; asaṅkhyātāḥ innumerable.

Translation

In the tract of land known as Bhārata-varṣa, as in Ilāvṛta-varṣa, there are many mountains and rivers. Some of the mountains are known as Malaya, Maṅgala-prastha, Maināka, Trikūṭa, Ṛṣabha, Kūṭaka, Kollaka, Sahya, Devagiri, Ṛṣyamūka, Śrī-śaila, Veṅkaṭa, Mahendra, Vāridhāra, Vindhya, Śuktimān, Ṛkṣagiri, Pāriyātra, Droṇa, Citrakūṭa, Govardhana, Raivataka, Kakubha, Nīla, Gokāmukha, Indrakīla and Kāmagiri. Besides these, there are many other hills, with many large and small rivers flowing from their slopes.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In the tract of land known as Bhārata-varṣa, jus as in Ilāvṛta-varṣa, there are many mountains and rivers. Some of the mountains are Malaya, Maṅgala-prastha, Maināka, Trikūṭa, Ṛṣabha, Kūṭaka, Kollaka, Sahya, Devagiri, Ṛṣyamūka, Śrī-śaila, Veṅkaṭa, Mahendra, Vāridhāra, Vindhya, Śuktimān, Ṛkṣagiri, Pāriyātra, Droṇa, Citrakūṭa, Govardhana, Raivataka, Kakubha, Nīla, Gokāmukha, Indrakīla and Kāmagiri. Besides these, there are many other hills, with many large and small rivers flowing from their slopes. As in Ilāvṛta so also in Bhārata (api) there are many mountains and rivers.