SB 3.20.7

SB 3.20.7

Devanagari

एवमुग्रश्रवा: पृष्ट ऋषिभिर्नैमिषायनै: । भगवत्यर्पिताध्यात्मस्तानाह श्रूयतामिति ॥ ७ ॥

Verse text

evam ugraśravāḥ pṛṣṭa ṛṣibhir naimiṣāyanaiḥ bhagavaty arpitādhyātmas tān āha śrūyatām iti

Synonyms

evam thus ; ugraśravāḥ Sūta Gosvāmī ; pṛṣṭaḥ being asked ; ṛṣibhiḥ by the sages ; naimiṣa-ayanaiḥ who were assembled in the forest of Naimiṣa ; bhagavati unto the Lord ; arpita dedicated ; adhyātmaḥ his mind ; tān to them ; āha said ; śrūyatām just hear ; iti thus.

Translation

On being asked to speak by the great sages of Naimiṣāraṇya, the son of Romaharṣaṇa, Sūta Gosvāmī, whose mind was absorbed in the transcendental pastimes of the Lord, said: Please hear what I shall now speak.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When asked by the sages at Naimiṣāraṇya, Sūta, concentrating his mind on the Lord, then said, “Please listen.” Adhyātmam means mind.